![]() These scenes are always handled well with a light and practised touch (although never in a flowery way), with a view to Laura’s delicate sensibilities and internalised homophobia. ![]() Carmilla by Le Fanu was pretty sensual for the time but this version ratchets it up a notch Carmilla and Laura bang as much as you’d expect from two horny teenagers living in a house where they have to keep their relationship secret from everyone else, which is to say, a lot (although Carmilla is not strictly a teen, being still several hundred years old). It keeps much of the gothic aspects of the original, the creeping horror and duality of desire and revulsion. Past rape, past miscarriage, past forced marriage, past suicide attempt. I had opened myself to her in ways too wicked and divine to speak of.ĬW: canon-consistent homophobia (challenged in-text) and violence, brief references to While the language is much more accessible and enjoyable, it retains the spirit of the original. It’s a long novella, around 25% longer than the original (40k or 160pp), retaining Laura’s first person pov and a framing device. ![]() Still set in 19th century Styria, Carmilla and Laura expands on the backstory/sideplots for both characters and re-imagines the ending for a modern audience. ![]() I was planning to re-read the original Carmilla by Sheridan Le Fanu, but ended up greatly enjoying this retelling. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |